译文

译文
2024晋江结婚登记需要什么手续和材料(晋江登记结婚在哪里)
2024晋江结婚登记需要什么手续和材料(晋江登记结婚在哪里)

在晋江市办理结婚登记手续的,要求当事人男年满22周岁,女年满20周岁,共同到婚姻登记处提出申请。...

茂名翻译专业人员职称评价标准(茂名翻译专业人员职称评价标准表)
茂名翻译专业人员职称评价标准(茂名翻译专业人员职称评价标准表)

《关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》统一了翻译系列职称名称,将翻译系列初级、中级、副高级的名称分别确定为三级翻译、二级翻译、一级翻译。...

卜算子·咏梅毛译文诗意(《卜算子·咏梅》毛译文的意思)
卜算子·咏梅毛译文诗意(《卜算子·咏梅》毛译文的意思)

卜算子·咏梅毛译文诗意:风风雨雨把冬天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不...

将进酒译文全解 将进酒译文解析
将进酒译文全解 将进酒译文解析

译文:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要...

清平乐春归何处译文 清平乐春归何处译文拼音
清平乐春归何处译文 清平乐春归何处译文拼音

清平乐春归何处译文:春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟...

核舟记译文简短 核舟记译文简短一点
核舟记译文简短 核舟记译文简短一点

译文:明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够把直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,甚至飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃...

两小儿辩日文言文译文简短 两小儿辩日文言文译文简短80字
两小儿辩日文言文译文简短 两小儿辩日文言文译文简短80字

译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像...

江上渔者译文 江上渔者译文20字
江上渔者译文 江上渔者译文20字

江上渔者译文:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。《江上渔者》是北宋文学家、诗人范仲淹创作的一首五言绝句。...

登鹳雀楼译文及赏析(登鹳雀楼古诗译文)
登鹳雀楼译文及赏析(登鹳雀楼古诗译文)

译文:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼。赏析:此诗前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化...

唐罗隐《蜂》注释及译文(唐罗隐《蜂》注释及译文简短)
唐罗隐《蜂》注释及译文(唐罗隐《蜂》注释及译文简短)

注释:⑴山尖:山峰。⑵无限风光:极其美好的风景。占:占有,占据。⑶采:采取,这里指采取花蜜。翻译:无论在平原还是在山尖,美丽的春光尽被蜜蜂占。采集百花酿成了蜜以后,不知道为谁辛苦为谁甜?...

题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿的译文)
题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿的译文)

《题大庾岭北驿》译文:十月份南飞的大雁,听说到这就往回飞。我的行程远没停止,不知何时还能回来?江面平静潮水刚落,山林昏暗瘴气不开。明晨登高望乡之处,应见岭头初绽红梅。《题大庾岭北驿》赏析:《题大庾岭北驿》是唐代诗人...

记承天寺夜游译文简短(记承天寺夜游译文简短100字)
记承天寺夜游译文简短(记承天寺夜游译文简短100字)

翻译:元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步...

冲冠一怒为红颜全诗和译文(冲冠一怒为红颜下一句)
冲冠一怒为红颜全诗和译文(冲冠一怒为红颜下一句)

全诗:鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关。恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。红颜流落非吾恋,逆贼天亡自荒宴。电扫黄巾定黑山,哭罢君亲再相见。相见初经田窦家,侯门歌舞出如花。许将戚里箜篌伎,等取将军油壁车。家本姑苏浣花里,圆...

庖丁解牛译文(庖丁解牛翻译及原文)
庖丁解牛译文(庖丁解牛翻译及原文)

译文:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏...

官知止而神欲行翻译 官知止而神欲行的翻译
官知止而神欲行翻译 官知止而神欲行的翻译

翻译:视觉的作用停止了,而心神还在运行。“官知止而神欲行”出自庄子所创作的《庖丁解牛》,这是一则寓言故事,作者原意是用它来说明养生之道的,借此揭示做人做事都要顺应自然规律的道理。...

某所,而母立于兹翻译(某所,而母立于兹翻译的所)
某所,而母立于兹翻译(某所,而母立于兹翻译的所)

翻译:这里,就是你母亲站的地方。立:站,站立。“某所,而母立于兹”出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲...

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间翻译
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间翻译

翻译:不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间缓步徐行。斗牛:星座名,指斗宿和牛宿。“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”出自北宋文学家苏轼所创作的《赤壁赋》,此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客...

把酒临风,其喜洋洋者矣的意思翻译 把酒临风其喜羊羊者矣的意思
把酒临风,其喜洋洋者矣的意思翻译 把酒临风其喜羊羊者矣的意思

翻译:在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。“把酒临风,其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比...

蒹葭翻译全文翻译(蒹葭翻译全文翻译简单)
蒹葭翻译全文翻译(蒹葭翻译全文翻译简单)

翻译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她...

见其发矢十中九八翻译(见其发矢十中九八翻译拼音)
见其发矢十中九八翻译(见其发矢十中九八翻译拼音)

翻译:卖油的老头看他射十箭中了八九箭。该句出自宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事《卖油翁》,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的...

不识有诸翻译 不识有诸翻译句子
不识有诸翻译 不识有诸翻译句子

意思:不知道有没有这件事。该句出自《孟子·梁惠王上》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。...

《古朗月行》四句原文和翻译(《古朗月行》四句原文和翻译)
《古朗月行》四句原文和翻译(《古朗月行》四句原文和翻译)

原文:小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。意思:小时候不认识月亮...

凿壁借光文言文翻译 匡衡凿壁借光文言文翻译
凿壁借光文言文翻译 匡衡凿壁借光文言文翻译

翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬...

结庐在人境全诗翻译 结庐在人境全诗翻译视频
结庐在人境全诗翻译 结庐在人境全诗翻译视频

翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的...

雁门太守行翻译全文(雁门太守行翻译古诗文网)
雁门太守行翻译全文(雁门太守行翻译古诗文网)

《雁门太守行》翻译:黑云压下城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。号角的声音在秋色里响彻天空,塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。寒风半卷红旗,轻骑驰向易水边;天寒霜气凝重,战鼓声低沉不起。为报答国君招纳重...

饮湖上初晴后雨的翻译 饮湖上初晴后雨的翻译视频
饮湖上初晴后雨的翻译 饮湖上初晴后雨的翻译视频

翻译:其一:早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。其二:天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷濛中的西湖,山...

郑伯克段于鄢翻译(郑伯克段于鄢翻译对照逐句翻译)
郑伯克段于鄢翻译(郑伯克段于鄢翻译对照逐句翻译)

翻译:从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,武姜...

与顾章书翻译 与顾章书抒发了作者怎样的思想感情
与顾章书翻译 与顾章书抒发了作者怎样的思想感情

翻译:我刚过去的一个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相...

夜雨寄北的翻译(十一月四日风雨大作的翻译)
夜雨寄北的翻译(十一月四日风雨大作的翻译)

《夜雨寄北》翻译:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。...

义猴文言文翻译 为者常成文言文翻译及注释
义猴文言文翻译 为者常成文言文翻译及注释

翻译:某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不...

 342    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
小编推荐
热门排行
卡其脱离太什么意思 卡其脱离太是什么梗
卡其脱离太什么意思 卡其脱离太是什么梗

卡其脱离太什么意思 卡其脱离太是什么梗…

2020年腊八节适合结婚吗
2020年腊八节适合结婚吗

2020年腊八节适合结婚吗…

2022年腊八节搬家好不好
2022年腊八节搬家好不好

2022年腊八节搬家好不好?…

想生男孩男人饮食要注意哪些方面?
想生男孩男人饮食要注意哪些方面?

对于备孕夫妻来说,了解备孕期间能吃和不能吃的东西是非常重要的,可以在计划怀孕之前的一年,就开始动手实…

点评:缩阴产品有没有效果?缩阴产品真的有用吗
点评:缩阴产品有没有效果?缩阴产品真的有用吗

在社会观点日益开放的今天,提到私处松弛,还是会有很多女性感到不好意思,其实当前国内外女性对保养都很…